Меня неверным не зови
За то, что тихий сад
Твоей доверчивой любви
Сменил на гром и ад.
Да, я отныне увлечен
Врагом, бегущим прочь.
Коня ласкаю и с мечем
Я коротаю ночь...
Я изменил? Что ж — так и есть!
Но изменил любя,
Ведь если бы я предал честь...
... Я предал бы тебя.
(перевод М.Я. Бородицкой)Слов: 56 шт. / ~ 22 сек. чтения
Других цитат автора не найдено...
Извините, по вашему запросу других цитат автора не найдено...- Добавить цитату
Похожих цитат не найдено...
Извините, по вашему запросу похожих цитат не найдено...- Добавить цитату
×
А также мы думаем, вам понравятся...

- Обсуждение
Есть мысли по поводу данной цитаты?
Напишите их ниже. Ваше мнение очень важно для нас.Реклама, спам, флуд - запрещены. Все такие комментарии будут удалены.